Silly Paradiesvögel, 1989


Er ist nur mal kurz durch mein Zimmer geflogen
da wurden die Poster blaß.
Da wußt ich, die haben schon immer gelogen
und gab sie dem Ofen zum Fraß.

Ich zeigte ihm meine heimliche Liebe
da hat er mich ausgelacht.
Und ist selber auch nicht bei mir geblieben
in dieser kaputten Nacht

Paradiesvögel fängt man nicht ein.
Paradiesvögel fliegen dir zu von ganz allein.
Paradiesvögel sperrt man nicht ein.
Sie brauchen den Himmel ganz - ein Stück ist zu klein


Er hat meine Freunde gesehn
und grinste mich an
Da wußt ich, wenn die Winde sich drehn,
ich alle vergessen kann

Ich habe ihn durch mein Traumreich geführt,
er ging umher fremd und kühl.
Und er hat keine Hand gerührt,
als es in Scherben fiel

Paradiesvögel...

Ich frag nicht mehr:
Wo kam er her, wo ging er hin.
Und fragt mich heut irgendwer
was ich fürn Vogel bin

Paradiesvögel...

Silly Paradiesvögel, 1989


Il vient de passer à tire-d'aile à travers ma chambre

Les affiches au mur en ont pâli

Là, j'ai su qu'elles avaient toujours menti

Et les ai données à bouffer au poêle


Je lui ai montré mon amour secret

Là, il s'est moqué de moi

Mais n'est pas resté non plus avec moi

Dans cette fichue nuit


Les oiseaux de paradis, ça ne se capture pas

Les oiseaux de paradis viennent à toi d'eux -mêmes

On n'enferme pas les oiseaux de paradis

Ils ont besoin du ciel tout entier, juste un bout c'est trop petit


Il a vu mes amis

Et a ricané

Là j'ai su que quand les vents tourneraient

Je pourrai tous les oublier


Je lui ai fait visiter l’empire de mes rêves,

Il y a déambulé distant et froid

Et il n'a pas bougé le petit doigt

Quand mon empire a volé en éclats


Oiseau de paradis....


Je ne demande plus

D’où il est venu, où il s’en est allé

Et quelqu’un me demande-t-il aujourd’hui

Quel genre d’oiseau je suis


Oiseau de paradis....