Du hast ein Ziel vor den Augen

Du hast ja ein Ziel vor den Augen,
damit du in der Welt dich nicht irrst,
damit du weißt, was du machen sollst,
damit du einmal besser leben wirst.
Denn die Welt braucht dich, genau wie du sie,
die Welt mag ohne dich nicht sein.
Das Leben ist eine schöne Melodie,
Kamerad, Kamerad, stimm ein!


Refrain:
Allen die Welt und jedem die Sonne,
fröhliche Herzen, strahlender Blick.
Fassen die Hände Hammer und Spaten,
wir sind Soldaten, kämpfen für's Glück.


Und hast du dich einmal entschlossen,
dann darfst du nicht mehr rückwärts gehn,
dann mußt du deinen Genossen
als Fahne vor dem Herzen stehn.
Denn sie brauchen dich genau wie du sie,
du bist Quelle und sie schöpfen aus dir Kraft.
Darum geh voran und erquicke sie,
Kamerad, dann wird's geschafft.

Tu as un but devant les yeux


Tu as un but devant les yeux

Pour que tu ne trompes pas dans le monde

Pour que tu saches ce que tu dois faire

Pour qu'un jour, tu vives mieux

Parce que le monde a besoin de toi, tout comme toi de lui

Le monde ne peut être sans toi

La vie est une belle mélodie

Camarade, camarade, chante avec nous !


Refrain :

Le monde pour tous, pour chacun le soleil

Des cœurs joyeux, le regard radieux

Les mains s'emparent du marteau et de la bêche

Nous sommes des soldats et combattons pour le bonheur


Et quand pour une fois tu t'es décidé

Tu n'as plus le droit de revenir en arrière

Tu dois te tenir comme drapeau devant le cœur de tes camarades

Car ils ont besoin de toi comme tu as besoin d'eux

Tu es la source et ils puisent en toi leur force

Précède les donc et réconforte les,

Camarade, la réussite sera au bout du chemin.